登録 ログイン

on such short notice 意味

読み方:
"on such short notice"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • こんなに急な[突然{とつぜん}の?直前{ちょくぜん}の]通知{つうち}[通告{つうこく}?依頼{いらい}]で[により?に対して?にもかかわらず]、そんな急に
    You can't quit on such short notice. 突然言われたってやめられないよ。
    It's not gentlemanly to cancel the date on such short notice. そんな急にデートをキャンセルするなんて紳士的じゃない。
    I'm terribly sorry I had to ask you this on such short notice. 急なお願いで申し訳ございません。
    He did a good job on such short notice. 急なお願いだったのにきちんと仕事をしてくれた。
    It is really hard to find a substitute teacher on such short notice. そんな急に言われたって代わりの先生を見つけるのは難しいよ。
    Thank you for seeing me on such short notice. こんなに急なお願いだったのに会ってくれてありがとう。
    Thank you for coming on [at] such short notice. 急だったのに来てくれてありがとう。/突然お呼び立てして申し訳ありません。
    Thanks for rushing in on such short notice. こんな急な呼び出しで駆けつけてくれてありがとう。
  • such     such pron. そんな人; そんなもの. 【前置詞+】 I am a British citizen, and will be
  • short     1short n. 簡略; 要約. 【前置詞+】 She's really “Lucille" but we call her “Lu" for
  • notice     1notice n. (1) 注意, 注目. 【動詞+】 This commotion aroused the notice of two
  • at short notice    急な[突然{とつぜん}の?直前{ちょくぜん}の]通知{つうち}[通告{つうこく}?依頼{いらい}]で[により?に対して?であっても?にもかかわらず]、急に、急いで、すぐさま、猶予なく、間際{まぎわ}に This is the best I could do at [on] short notice. 急な[突然の]依頼でしたので、これが私にできる精いっぱいのことです。 I need someb
  • at such short notice    《at [in, with] such (a) short notice》
  • in such short notice    《at [in, with] such (a) short notice》
  • on short notice    急な[突然{とつぜん}の?直前{ちょくぜん}の]通知{つうち}[通告{つうこく}?依頼{いらい}]で[により?に対して?であっても?にもかかわらず]、急に、急いで、すぐさま、猶予なく、間際{まぎわ}に This is the best I could do at [on] short notice. 急な[突然の]依頼でしたので、これが私にできる精いっぱいのことです。 I need someb
  • short notice    突然{とつぜん}の[直前{ちょくぜん}の?間際{まぎわ}になってからの?緊急{きんきゅう}の]知らせ[通知{つうち}?通告{つうこく}?呼び出し]、急な話[お願い]、期限経過通知{きげん けいか つうち} I know this is short notice, but I'd appreciate it if you'd come here as soon as you can. 突然ですが
  • with such short notice    《at [in, with] such (a) short notice》
  • adjust schedules on short notice    間際{まぎわ}になって予定{よてい}を変更{へんこう}する
  • apologize for the short notice    事前に告げていなかったことをわびる We would like to invite you guys for dinner tonight. Sorry for the short notice, though. 今夜夕食にあなたたちを招待したいの。事前に言わなくて悪いんだけど。
  • at short-term notice    =
  • at very short notice    =
  • available for relocation on short notice    《be ~》急に通知{つうち}があってもすぐに転出{てんしゅつ}できる、急に辞令{じれい}を受けてもすぐに転勤{てんきん}できる
  • conduct short notice inspection    抜き打ちの査察{ささつ}[監査{かんさ}]を行う

例文

  • thank you for coming on such short notice .
    このような急な連絡に集まっていただいて 感謝します
  • thanks for seeing us on such short notice . my pleasure .
    今日、願書を出させるわね
  • thank you all for being here on such short notice .
    すぐに集まってくれて感謝するわ
  • thanks for coming in on such short notice , mike .
    急な呼び出しに応じてくれて ありがとう マイク
  • oh , thanks again for squeezing me in on such short notice .
    忙しいのに、会えてよかった。
  • i really appreciate you meeting me on such short notice .
    突然お願いした事なのに すみません
  • everyone , thank you for coming on such short notice .
    皆さん 会見にお集り下さって ありがとう
  • it's difficult to talk about tea on such short notice .
    不時の茶事いうのが 一番 難しいんです。
  • sorry to call you out here on such short notice .
    急に呼び出してごめんなさい
  • thanks again for seeing us on such short notice .
    突然お願いして すみません
  • もっと例文:  1  2  3  4
英語→日本語 日本語→英語